000

Шевченківські читання

І мене в сім'ї великій,
В сім'ї вольній, новій,
Не забудьте пом'янути
Не злим тихим словом

                                                                                    Т.Г.Шевченко

Шевченківські читання

Тарас Григорович Шевченко народився 9 березня 1814 року в селі Моринці біля Києва. Блискучий талант Шевченка допоміг йому подолати численні перешкоди, що стояли на шляху сина кріпака у світ літератури та мистецтва. Шевченко був не тільки геніальним поетом, а й великим художником. В кінці життя Шевченко був обраний академіком Академії мистецтв по класу гравюри.

Ще за життя поета його твори почали перекладати на інші мови: польську, чеську, а згодом на болгарську, сербську, німецьку, хорватську, італійську, словацьку, словенську та інші. У 1859 році в Лейпцігу з’явилась книжечка «Поезії Тараса Шевченка», де в перше надруковано «Кавказ», «Заповіт» та інші твори поета.

Перша англомовна згадка про поета з’явилась у 1877 року у тижневику «All the Year Round» («Цілий рік»), що його видав Ч. Діккенс.

13 квітня 2018 р. на кафедрі біологічної фізики та медичної інформатики у лекційній залі, що знаходиться у навчальному корпусі за адресою Целана, 9, був проведений захід присвячений Дню народження Т. Г. Шевченка. Метою заходу було вшанування пам’яті видатного українського поета, а також ознайомлення студентів-іноземців з його творчістю, яка є не від’ємною частиною українського народу, нашої національної культури та традицій.

У заході взяли участь студенти 2 курсу напрямку «Медицина» та викладачі кафедри асистент Гуцул О. В., старший викладач Григоришин П. М., провідний інженер Петрова Х. В. Також були присутні викладачі інших кафедр БДМУ, а саме доцент Семеняк А. В. (кафедра акушерства та гінекології ) та викладач Семенко І. В. (кафедра іноземних мов), які висловили своє позитивне враження від проведенного заходу. Студенти читали вірші Т. Г. Шевченка українською та англійською мовами. Заповіт Шевченка лунав на українській, англійській, польській, румунській та французькій мовах. У рамках заходу було прочитано наступні поезії: “Сон” (Мороз Яна 17 гр); “A Dream” (Сісодія Анушка 61 гр); “Кавказ” (Новак Андріана 25 гр; Ілик Олександра 27 гр); “The Caucasus” (Еффах Обед, 58 гр); “Княжна” (Гураль Ілона 17 гр.); “The Princess” (Назір Набіна 61 гр.); “Мені тринадцятий минало” (Драбанюк Денис 17 гр); “I Was Thirteen” (Самуель Крістіан Чуквудозіе 58 гр); “Мені однаково...” (Наритник Ірина 25 гр.); “I care not if…” (Аарон Джосе Нінан 61 гр); “Coн” (На панщині пшеницю жала) (Дроздовська Антоніна 28 гр); “A Dream” (Out in the field she laboured) (Муррай Гіфті Енйонам 58 гр); “Тече вода з під явора” (Дутчак Анна 19 гр); “By a Spring a Sycamore” (Вінфул Аннетте Нана Араба 58 гр); “Заповіт” (Куракіна Єлизавета 28 гр); “My Testament” (Оліферук Юлія 28 гр); “Testament” (польською) переклад Пастернак (Пшеничний Ярослав 27 гр); “La Testament” (французькою) переклад Анрі Абріль (Олару Елізабет 15 гр); “Testamentul” (румунською) переклад Віктора Тулбуре (Герман Іван 17 гр); “І золотої, і дорогої... ” (Марко Вікторія 25 гр); “Світає, край неба палає...” (Леле Кавері Нарендрабхаі 64 гр); До Основ’яненка (Кішко Оксана 17 гр); “І мертвим, і живим, і ненародженним...” (Попадюк Надія 27 гр); “Fate (Боатенг Прінс 58 гр); “I’m not unwell,it’s just that I...” (Отчере Джессіка Туффуор 58 гр); “A lily of vas tender beauty...” (Мустафа Аіша Нене 58 гр); уривок з поеми “Гайдамаки” (Юращук Юлія 18 гр); “Реве та стогне Дніпр широкий” (англ.) (Гладій Дмитро 24 гр).

Ведучими заходу були студенти 2 курсу Попадюк Надія 27 гр та Гладій Дмитро 24 гр. Необхідно відміти високу майстерність у прочитанні поем наступних студентів: Кішко Оксана 17 гр, Новак Андріана 25 гр, Наритник Ірина 25 гр, Попадюк Надія 27 гр, Гладій Дмитро 24 гр, Еффах Обед 58 гр, Леле Кавері Нарендрабхаі 64 гр.

Студент 28 гр. Прокоп’юк Богдан блискуче виконав пісню «Взяв би я бандуру» (слова М. Петренка).

Проведення таких заходів сприяє прояву творчих здібностей у студентів, поглибленню їх знань у культурній спадщині українського народу, що є досить важливим фактором у патріотично-національному вихованні молоді. Знайомить студентів іноземців з національними традиціями та звичаями нашої країни.